Die „James & Rhema Studienbibel“ ist zum einen eine sinngemäße Übersetzung der englischen King-James-Bibel, jedoch mit zusätzlicher Berücksichtigung der Grundtexte aufgrund der Wertschätzung für Wortgenauigkeit in der Bibel. Zudem bietet sie erläuternde und gehaltsvolle Kommentare in den Fußnoten.
Sowohl der Intellekt als auch die Sprache des Herzens sind wichtig. Eine Bibelübersetzung sollte dem Verstehen keine unnötigen Widerstände bieten, damit mehr Zeit und Denkenergie für das Nachdenken und das Verinnerlichen erhalten bleiben.
Das lebendige Wort Gottes ist immer ein Ort der möglichen Begegnung mit Ihm.
Mögen die Worte auf den Seiten dieses Buches dazu verhelfen, die Mauern der Entfremdung einzureißen, eine neue Liebe zu Gott zu entdecken und um in die uns von Gott gegebene Identität einzutreten. Amen.
Die James & Rhema soll eine Übersetzung der gesamten Bibel sein. Um keine Neuerscheinungen zu verpassen, gibt es die Möglichkeit der Benachrichtigung unter: https://newsletter.james-rhema.de.
| ISBN | 978-65-266-4687-8 |
| Número de páginas | 88 |
| Edición | 1 (2025) |
| Formato | 16x23 (160x230) |
| Acabado | Tapa blanda (sin solapas) |
| Coloración | Blanco y negro |
| Tipo de papel | Uncoated offset 90g |
| Idioma | Alemán |
¿Tienes alguna queja sobre ese libro? Envía un correo electrónico a [email protected]
Haz el inicio de sesión deja tu comentario sobre el libro.