
Peça satírica em versos do autor polonês Aleksander Fredro, grande sucesso na Polônia, nunca traduzida para o português,. O tradutor, ao se deparar com um livro de uma sexóloga, leu referências ao texto e propôs-se a traduzir, em primeira mão, essa obra originalíssima e que já é de domínio público. O enredo trata de uma situação de guerra entre reinos fictícios, um dos quais governado pela rainha Piczomira (Xotemira, na versão do tradutor), e as disputas pelo poder e pela virgindade da rainha.
Seitenanzahl | 104 |
Ausgabe | 1 (2020) |
Format | A5 (148x210) |
Einband | Taschenbuch mit Klappen |
Farbe | Farbig |
Papiertyp | Coated Silk 150g |
Sprache | Portugiesisch |
Haben Sie Beschwerden über dieses Buch? Sende eine Email an [email protected]
Klicken Sie auf Anmeldung und hinterlassen Sie Ihren Kommentar zum Buch.