Sua Majestade, o Intérprete

O Fascinante Mundo da Tradução Simultânea

Von Ewandro Magalhães

Buchcode: 707053

Kategorien

Übersetzung und Dolmetschen, Linguistik, Berufliche Entwicklung, Kommunikation, Biographisch, Sachliteratur, Bildung, Didaktisch

Teilen Sie dieses Buch
Diese Seite wurde 562 Mal seit 08/08/2024 besucht
Gedruckte Version
€ 18,97
Gesamtbetrag:
€ 18,97
* Mehrwertsteuer nicht inbegriffen.
Valor total:
€ 18,97
* Mehrwertsteuer nicht inbegriffen.
Dieses E-Book könnte ebenfalls zum Verkauf stehen in:

Klappentext

Este é um livro de AVENTURA, que descreve as emoções de um tradutor e intérprete no enfrentamento de desafios. De ORIENTAÇÃO PROFISSIONAL, porque dá conselhos precisos aos novos intérpretes de como vencer o medo. É um LIVRO TÉCNICO que passa boas dicas para enfrentar a profissão. De HUMOR, porque rara página não tem uma lembrança, um conto, uma metáfora divertida.

É um livro de HISTÓRIA, porque nele se aprende que um ofício tão nobre e sofisticado nasceu durante o julgamento das maldades dos nazistas, na tradução dos depoimentos deles em Nuremberg. É um livro de FILOSOFIA, sobre os limites da compreensão humana e a im possibilidade do pleno entendimento entre dois idiomas.

Finalmente, é um BELO LIVRO, extremamente agradável de ler pelo desenrolar solto aliado a memórias, ilações, comparações.

Sem medo de errar. Você vai gostar de ler!

Merkmale

ISBN 9798894966458
Seitenanzahl 169
Ausgabe 4 (2024)
Format A5 (148x210)
Einband Taschenbuch mit Klappen
Farbe Schwarz-Weiß
Papiertyp Cream
Sprache Portugiesisch

Haben Sie Beschwerden über dieses Buch? Sende eine Email an [email protected]

Ewandro Magalhães

Ele já foi a voz do Dalai Lama e de líderes mundiais como Obama, George W. Bush, FHC, Lula, Dilma e dezenas de outros chefes de Estado. Participou das grandes cúpulas internacionais em quatro continentes e chegou à chefia da interpretação de uma agência das Nações Unidas em Genebra. É autor de Sua Majestade, o Intérprete – O Fascinante Mundo da Tradução Simultânea, obra de referência na bibliografia sobre o ofício da interpretação. Fora do Brasil desde 2007, já morou na Califórnia, em Washington, D.C., em Genebra, antes de se estabelecer em Nova York. É autor de dois vídeos virais para a TED, e traz no currículo também duas apresentações TEDx. Em janeiro de 2017, fundou, com dois outros visionários, a KUDO, uma startup revolucionária que permite a realização de interpretação simultânea a distância. Fala português, inglês, francês e espanhol fluentemente, e tem excelente domínio também dos idiomas alemão e italiano.

Weitere Veröffentlichungen von desse autor
Vollständige Liste anzeigen
Gedruckt
€ 13,93
E-Book
€ 6,80
Gedruckt
€ 13,84
E-Book
€ 5,22
Kommentare

Klicken Sie auf Anmeldung und hinterlassen Sie Ihren Kommentar zum Buch.

0 Kommentare