Simulator Fiktion Poesie Selbsthilfe Kinder- und Jugendliteratur Geistes- und Sozialwissenschaften Sachliteratur Bildung Künste Philosophie Religion Ingenieurwesen und Technologie Verwaltung Informatik Psychologie Biografie Alle Kategorien anzeigen
Tesouro do velho das Pirâmides: a verdadeira ciência dos talismãs, para afastar os espíritos de todos os tipos, comandá-los, obter deles o que se deseja e frustrar seus feitiços se necessário A coruja negra, pássaros maravilhosos por meio dos quais se descobre tudo inevitavelmente o que a terra contém de precioso
https://bit.ly/2SWRdAI
Livro raro primeira vezpublicado em português e transcrito grimório que completa a franga preta e mais outro conto no qual serar publicado aqui também data 1600 data deste livro aqui 1850printado:intro no livro
Esta versão foi transcrita e traduzida por w.uriel
TESOURO
DO
VELHOTE
DAS
PIRÂMIDES
VERDADEIRA CIÊNCIA DOS TALISMÃS
AVISO PRÉVIO
DOS EDITORES DE BRUXELLOIS
Este livro de talismãs é,
com desenhos e palavras cabalísticas, uma cópia muito exata do original depositado na Grande Mesquita de Alexandria.
O único espécime conhecido na Europa no final do século passado.,
encontrado na biblioteca
em si
um dos principais mosteiros de Veneza.
Tendo a reforma deste convento determinado a venda da sua biblioteca, o precioso manuscrito foi comprado por um rico capitalista inglês, por uma soma enorme.
Os herdeiros deste homem opulento, não sabendo do mérito deste volume, cederam-no por muito pouco dinheiro ao Sr. Tycleton, que o imprimiu em vinte cópias, que enviou como um presente a vários soberanos e a vários de dele
Comentários dos editores.
amigos íntimos, em particular do Sr. VanStopel, armador que vive em Amsterdã.
É nesta cópia que foi modelada a nossa edição: garantimos a sua veracidade.
Devemos dizer que o texto deste manuscrito foi escrito na língua árabe e que a tradução foi confiada a um dos homens mais eruditos do nosso século.
Não sofremos a menor alteração nos desenhos ou na grafia do
ou
Palavras cabalísticas para pronunciar a serem gravados nos anéis, porque temíamos que a menor alteração que ali se fizesse destruiria o efeito que se esperava.
irmãos van Leuffen
Composição de talismãs e anéis ou anéis e observações relacionadas.
Dos anéis
Os anéis devem ser feitos de metal virgem, qualquer que seja sua natureza. Assim, caso seja utilizado ouro ou prata, é necessário que nenhuma liga metálica entre nessas caixas.
A forma, a cor das pedras com que serão enriquecidas e as palavras que devem ser gravadas, fora ou dentro do círculo, estão indicadas, seja na explicação relativa
em cada prancha, ou na própria prancha, então não há necessidade de se preocupar com isso aqui.
TALISMÃS.
Textos da coruja negra e da franga preta livro a qual completa esse aqui e seus respectivos links
Texto da coruja e da franga abaixo a franga preta:https://bit.ly/30mrox4 e a coruja links
https://bit.ly/2SWRdAI
Livro raro primeira vezpublicado em português e transcrito grimório que completa a franga preta e mais outro conto no qual serar publicado aqui também data 1600 data deste livro aqui 1850printado:intro no livro
Esta versão foi transcrita e traduzida por w.uriel
TESOURO
DO
VELHOTE
DAS
PIRÂMIDES
VERDADEIRA CIÊNCIA DOS TALISMÃS
AVISO PRÉVIO
DOS EDITORES DE BRUXELLOIS
Este livro de talismãs é,
com desenhos e palavras cabalísticas, uma cópia muito exata do original depositado na Grande Mesquita de Alexandria.
O único espécime conhecido na Europa no final do século passado.,
encontrado na biblioteca
em si
um dos principais mosteiros de Veneza.
Tendo a reforma deste convento determinado a venda da sua biblioteca, o precioso manuscrito foi comprado por um rico capitalista inglês, por uma soma enorme.
Os herdeiros deste homem opulento, não sabendo do mérito deste volume, cederam-no por muito pouco dinheiro ao Sr. Tycleton, que o imprimiu em vinte cópias, que enviou como um presente a vários soberanos e a vários de dele
Comentários dos editores.
amigos íntimos, em particular do Sr. VanStopel, armador que vive em Amsterdã.
É nesta cópia que foi modelada a nossa edição: garantimos a sua veracidade.
Devemos dizer que o texto deste manuscrito foi escrito na língua árabe e que a tradução foi confiada a um dos homens mais eruditos do nosso século.
Não sofremos a menor alteração nos desenhos ou na grafia do
ou
Palavras cabalísticas para pronunciar a serem gravados nos anéis, porque temíamos que a menor alteração que ali se fizesse destruiria o efeito que se esperava.
Seitenanzahl | 154 |
Ausgabe | 1 (1800) |
Format | A5 (148x210) |
Einband | Taschenbuch |
Papiertyp | Cream |
Sprache | Portugiesisch |
Haben Sie Beschwerden über dieses Buch? Sende eine Email an [email protected]
Klicken Sie auf Anmeldung und hinterlassen Sie Ihren Kommentar zum Buch.